Izveidots 15.08.2007. Pirmā bibliotēka Latvijā, kas izveidojusi savu blogu. Bibliotekāru un lasītāju viedokļi par bibliotēku, grāmatām, e-resursiem u.c. Esam Jelgavā, Loka maģistrālē 17, LV -3004 (http://www.jelgavasbiblioteka.lv/ filiāle), darba laiks: darbdienās (10.00-18.00) un sestdienās (10.00-17.00), katra mēneša pēdējā piektdienā slēgta (Spodrības diena), katra mēneša pēdējā sestdienā grāmatu kavējumus pieņem bez maksas; tālrunis: 63011829, e-pasts: parlielupe@biblioteka.jelgava.lv
This is a blog of a small public library in Jelgava town, Latvia. About our library, books and free internet resources.
Seko līdzi jaunumiem http://twitter.com/Parlielupe
un http://www.draugiem.lv/parlielupe/

2007. gada 20. oktobris

Harija Potera 7.grāmata ir klāt!

Pārlielupes bibliotēkas vadītājas uzdevumā vakar iegādājos 3 Harija Potera 7.grāmatas eksemplārus krievu valodā, kas pārdošanā parādījās 13.oktobrī.
Grāmata apmēram divu miljonu lielā tirāžā klajā laidusi izdevniecība
Rosmen, kas ir vienīgais oficiālais Harija Potera grāmatu izplatītājs Krievijā. Iepriekšējā nedēļas nogalē vien tika pārdoti 700 tūkstoši šīs grāmatas eksemplāru. Pēc nedēļas, kad visas trīs grāmatas būs izgājušas reģistrācijas un apstrādes procesu, tās būs pieejamas bibliotēkas lasītājiem. Bet pagaidām grāmatas fani var droši pierakstīties rindā uz lasīšanu :)

Гарри Поттер и Дары Смерти (Harijs Poters un Nāves Relikti jeb Harry Potter and Deathly Hallows) ir septītā un noslēdzošā grāmata Dž.K.Roulingas romānu sērijā par pusaugu burvi Hariju Poteru, kurš 11 gadu vecumā uzzina, ka ir dzimis burvis un dodas mācīties uz burvju skolu par spīti audžu ģimenes naidīgajai attieksmei. Harija Potera romānu sērija tiek dēvēta par pasaules literatūras un kultūras fenomenu, kas spējusi apvienot dažādu paaudžu cilvēkus. Grāmatas oficiālais izplatītājs Latvijā, izdevniecība Jumava, ziņo, ka latviešu valodā grāmata iznāks nākamā gada februārī. Vairāk informācijas par Harija Potera grāmatu un filmu sēriju var uzzināt Harija Potera Latvijas fanu mājas lapā.

3 komentāri:

Anonīms teica...

Slimodama izlasīju grāmatu. Par bērnu literatūru to nu gan nekādi nenosauksi:) Angļu valodā man nez kāpēc raitāk gāja lasīšana, laikam esmu atradinājusies no kirilicas. Atsevišķas epizodes gan, protams, sapratu labāk. Manuprāt, ļoti filosofiska grāmata. Nu vēl tikai jāsagaida latviešu tulkojums. Krieviski traucēja jocīgie vārdu tulkojumi. Nemaz nebija viegli uzreiz saprast,kurš varonis īsti domāts, piemēram, Sneips pārdēvēts par Sņeg. Cīņa par varu un cīņa pret ļaunumu. Nu īsti mūsdienu variants:)

Anonīms teica...

Grāmatu jau ir lasītāju apritē

Anonīms teica...

o, forši! :) Es pat mazliet apskaužu krievu valodā runājošo publiku, kas savā dzimtajā valodā poterīti var raut cauri jau tagad. Letiņiem vēl 3-4 mēneši...